您的位置:网大 >> 英语 >> 趣味英语 >> 正文

金庸小说中武功的英文翻译

作者:不详时间:2006-3-14 12:11:13

九阴白骨爪 nine woman catch a white bone (九个女人抓著一个白骨,老外看了还以为会出现召唤兽呢) ;

两仪剑法 1/2 sword (二分之一的剑,请问是左右二分之一还是上下二分之一啊) ;

一阳指 one finger just like a pen is (一只手指像笔一样?还真不是盖的);

洗髓经 wash bone (洗骨头?谁敢去给别人洗骨头啊) ;

易筋经 change your bone (换你的骨头,老兄算你狠) ;

太玄经 all fool’s daliy (全是胡言乱语的日记,还真是玄呐) ;

药王神篇 king of drag(摇头之王,武侠也有摇头的啊);

吸星大法 suck star over china(吸取全中国的星星,好神啊);

黯然销魂掌 Deepblue press(深深忧郁的掌法,对对对,有忧郁症的都使的出来);

葵花宝典 sunflower bible /from gentlenan to a lady (太阳花的圣经,可让你从绅士变淑女,欧变性者的一大福音啊);

打狗棒法 guide of dog beating(打狗指南,这...哪里有卖啊)。


评论数: 来源:不详


网大首页 - 网站地图 - 广告服务 - 关于网大 - 招聘信息 - 联系我们
Copyright (C) 1999-2005 NETBIG.COM (CHINA) LIMITED All Rights Reserved
粤B-20050190